Já jsem tady od toho, abych vás chránil, a já jsem Peter Vincent, osobně!
Ipak tu sam da bih vas zaštitio, jer ja sam Peter Vincent!
Ještě že je tu váš děda Fred, aby vás chránil.
Dobro je što je vaš deda Fred ovde da vas štiti.
Říkám vám že jsem se vrátil abych vás chránil.
Rekao sam da sam se vratio da vas zaštitim.
Může být jen daleko, a proto tu nechal kladivo, aby vás chránil.
Možda je samo daleko. Zato je ostavio èekiæ da vas štiti.
Najali jste si mě abych vás chránil, slečno Porterová, a ja vás ochráním.
Плаћате ме да вас штитим и то намеравам да радим.
Málem mě dnes zabili, když jsem vás chránil.
Danas sam gotovo poginuo dok sam vas štitio!
On vás chránil před ošklivými věcmi, které jsme prováděli my.
Он вас је штитио од наших смицалица.
Carlos mě neposlal abych Vás chránil.
Carlos me nije poslao da te zaštitim.
Než Váš otec zemřel, požádal mě, abych vás chránil.
Pre svoje smrti, tvoj otac me je zamolio da te zaštitim.
Váš otec zemřel, když vás chránil.
Tvoj otac je umro štiteći te.
A když se k vašim činům přiznal váš nevlastní otec, aby vás chránil, a poté spáchal před kamerou sebevraždu, unesla jste kriminalistku, uvěznila ji samotnou v poušti pod autem a nechala na pospas smrti.
A kada je vaš skrbnik, u pokušaju da vas spase, priznao vaš zloèin i ubio se, kidnapovali ste CSI istražitelja i stavili ga pod auto, samog, u pustinji, kako bi umro tamo.
Comandante, se vší úctou jsem tu, abych vás chránil.
Komandante, uz dužno poštovanje, ovdje sam da vas štitim.
Chceš, abych vás chránil, a jinak to nejde.
Ako hoæeš da te zaštitim moramo to da uradimo.
Godric vás chránil, zbohatli jste díky němu, a vy se tu hádáte a perete jako děti.
Godric te je zaštitio, uèinio te bogatim, a stojiš ovde, pljuješ i grebeš, kao malo dete.
On to neudělal, protože vás chránil.
Odustao je da bi te spasio.
Proto jsem se k tomu dobrovolně přihlásil, abych vás chránil.
Zato sam se i dobrovoljno prijavio, da bih vas zaštitio.
Pokud se vaše matka zeptá, ztratil jsem to, když jsem vás chránil před divočákem.
Ако мама нешто пита рећи ћемо да сам вас спасао од дивљег вепра.
Argonaut je vyspělý robotický ochránce vytvořený, aby vás chránil.
Аргонаут је Напредни Роботски Чувар Оперативац дизајниран да вас заштити.
Nebyl jsem tam, abych vás chránil, jako vždycky.
Nisam bio tamo da te zaštitim, kao u drugim poslovima.
Chtěl by vás ochránit, jako vás chránil před Roscoe Gulchem.
On bi te zaštitio kao u sluèaju Roskoa Galèa.
Platíte mi hodně peněz, abych vás chránil.
Plaæaš me debelo da bih te zaštitio.
Oh, jistě by vás chránil, kdyby tady byl.
Sigurno æe te štititi ako bude tu.
Možná to udělal, aby vás chránil.
Možda je to napravio da bi te zaštitio.
Poslali jsme ho v utajení, aby vás chránil.
Poslat je na zadatak da te zaštiti.
Když budeme mít pocit, že spolupracujete, necháme tam někoho, aby vás chránil.
Dok god imamo oseæaj da saraðujete ostaviæemo vam zaštitu.
Jen jsem lhal, abych vás chránil.
Ja samo... Samo sam lagao da te zaštiti.
Byl jsem vycvičen, abych vás chránil.
Bio sam trenirao kako bi zaštitili svoj život;
Ale ať je to, jak chce, pokud nemáte nikoho, kdo by vás chránil, musíte se ochránit sama.
Kako god to bilo, ukoliko te nitko drugi ne može zaštititi, Margot, moraš zaštititi sama sebe.
Nemám dost prostředků, abych vás chránil.
Nemam dovoljno ljudi da vas štitim.
Když jsem vás našel s mrtvolou pana Gatese, co jinýho jsem udělal, než že jsem vás chránil?
Našao sam te s mrtvim Gejtsom i samo sam te branio, zar ne?
Ale pokud mou nabídku odmítnete, nemohu dělat nic, abych vás chránil.
Ali ako odbiješ moju ponudu... Ne mogu da uradim ništa da vas zaštitim.
Nikdo s vámi není, nezbyl nikdo, kdo by vás chránil.
Niko ti više nije ostao, niko ko bi te zaštitio.
Mluvíte, jako byste už nepotřeboval, abych vás chránil.
Prièate kao da vam moja zaštita više nije potrebna.
Váš přítel, nadporučík Veli, tu není aby vás chránil.
Tvoj prijatelj, poruènik Veli, nije tu da te zaštiti.
Stál jsem u bran vašeho světa, všechny jsem vás chránil.
Stojim na kapijama vašeg sveta i èuvam vas od zla.
0.69557094573975s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?